要做长寿人,莫做短命事。

要做有后人,莫做无后事。

不经一事,不长一智。

宁可无钱使,不可无行止。

栽树要栽松柏,结交要结君子。

秀才不出门,能知天下事。

钱多不经用,儿多不耐死。

弟兄争财家不穷不止,妻妾争风夫不死不止。

男人有志,妇人有势。

夫人死百将临门,将军死一卒不至。

天旱误甲子,人穷误口齿。

百岁无多日,光阴能几时?

父母养其身,自己立其志。

待有余而济人,终无济人之日;

待有闲而读书,终无读书之时。

此书传后世,句句必精读,其中礼和义,奉劝告世人。

勤奋读,苦发奋,走遍天涯如游刃。

【新增广贤文】

尊师以重道,爱众而亲仁。

钱财如粪土,仁义值千金。

作事须循天理,出言要顺人心。

处富贵地,要矜持贫贱的痛痒,当少壮时,须体念衰老的辛酸。

增广贤文

诗句与译文对应

  1. 要做长寿人,莫做短命事。
  • 注释:想要长寿的人,就不要去做那些寿命短暂的行为。
  • 译文:If you want to stay healthy for a long time, avoid short-lived actions.
  1. 要做有后人,莫做无后事。
  • 注释:想要留下后代的人,就不要做一些没有后代的事情。
  • 译文:If you want to leave your offspring, avoid doing things that will not result in offspring.
  1. 不经一事,不长一智。
  • 注释:一次经历一件事,就会增长一点智慧。
  • 译文:Once you experience an event, you grow one bit of wisdom.
  1. 宁可无钱使,不可无行止。
  • 注释:宁愿没有钱用,也不能没有规矩和道德约束。
  • 译文:You might as well have no money, but you must have morals and rules.
  1. 栽树要栽松柏,结交要结君子。
  • 注释:栽种树木时应该选择松柏这样的常青植物,交朋友时应选择有品德的君子。
  • 译文:When planting trees, choose evergreen like pine or cypress; when making friends, choose upright gentlemen.
  1. 秀才不出门,能知天下事。
  • 注释:一个有学问的人即使不出家门也能知晓天下大事。
  • 译文:A scholar who stays at home can know about the world.
  1. 钱多不经用,儿多不耐死。
  • 注释:财富太多反而不能使用,孩子太多反而不能忍受失去他们的痛苦。
  • 译文:Wealth is useless once it’s accumulated; children are precious but also hard to bear the loss.
  1. 弟兄争财家不穷不止,妻妾争风夫不死不止。
  • 注释:兄弟之间为了财产争夺不休,这样的家庭不会长久;夫妻之间因为争宠而争吵不休,这样的婚姻无法维持。
  • 译文:The family does not last unless brothers fight over wealth, and marriages do not stand without quarrels over love.
  1. 男人有志,妇人有势。
  • 注释:男子应该有远大的志向,妇女应当有自己的地位。
  • 译文:If a man has ambition, a woman should have her own status.
  1. 夫人死百将临门,将军死一卒不至。
  • 注释:妻子去世后,丈夫会悲痛欲绝;将军去世时,士兵不会有任何不满。
  • 译文:When a wife dies, a husband goes mad; when an army commander dies, soldiers do not show any discontent.
  1. 天旱误甲子,人穷误口齿。
  • 注释:天气干旱会导致农业失误,人太贫穷则会导致言语不清。
  • 译文:When the weather is dry, there can be errors in agriculture; when people are impoverished, they may not be able to talk clearly.
  1. 百岁无多日,光阴能几时?
  • 注释:人生百年不过短短数日,时间是多么宝贵!
  • 译文:There are few days in a person’s lifetime (in this life), so what’s the point?
  1. 父母养其身,自己立其志。
  • 注释:父母给予生命,我们应该自己树立目标和志向。
  • 译文:Your parents provide for your body; you must establish your own goals and ambitions.
  1. 待有余而济人,终无济人之日;
  • 注释:等到你有多余的资源再去帮助别人,那时可能就再也没有机会了。
  • 译文:If you wait until you have more than you need to help others, you may never have another opportunity.
  1. 待有闲而读书,终无读书之时。
  • 注释:当你有空的时候去读书,但那时候你却可能已经没有时间了。
  • 译文:Wait until you have free time to read, but by then, you might not have the time left.
  1. 此书传后世,句句必精读,其中礼和义,奉劝告世人。
  • 注释:这部作品将会流传后世,每一章节都值得我们仔细阅读,其中蕴含着礼和义的道理,劝导世人要有正确的行为和思想。
  • 译文:This book will be passed down through the ages; every section is worth a careful study; it contains lessons on respect and duty, admonishing all those who live to act and think correctly.

赏析

《增广贤文》是一部集传统美德、人生哲理于一体的经典文献。通过简洁的四言句式,它传达了许多关于为人处世的深刻道理。例如,“不做短命事”告诫人们要避免短视的行为;“宁无钱使,勿无行止”强调了遵守规范和道德的重要性。这些格言不仅适用于个人修养,也适用于社会交往和文化传承。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。