王门激楚曲,相府西凉调。
愁中换宫商,郎毋看妾笑。
注释翻译:
马头曲其二
王门激楚曲,相府西凉调。
王门指帝王的宫门,激楚是楚国的民歌,西凉指唐代西北边关地区。
相府指宰相府第,西凉调指唐乐中的《凉州乐》,用在宴会中演奏。
愁中换宫商,郎毋看妾笑。
愁中换,即“愁转”,意思是愁思转瞬之间,宫商,宫调与商调,音乐术语,泛指音律,这里指乐曲的音律变化。
郎毋看,即“郎勿”,指丈夫不要看我,郎,丈夫;毋,不要。
赏析:
这首诗描写了一位妇女在丈夫面前强忍悲伤的情绪,故意改变声音,以转移他的注意力。诗人通过描绘这位妇女的心理活动和行为表现,深刻地揭示了封建社会男尊女卑的社会现实,以及妇女在婚姻生活中所承受的精神压力。