投荒去国身何寄,乱世还家意亦欢。
秋尽秋来人独记,天南天北泪重看。
归心马首燕云立,壮志龙文粤水寒。
头白有人惭献纳,溪边聊为伴鱼竿。
喜刘长孺婿上书北还
投荒去国身何寄,乱世还家意亦欢。
秋尽秋来人独记,天南天北泪重看。
归心马首燕云立,壮志龙文粤水寒。
头白有人惭献纳,溪边聊为伴鱼竿。
注释:
①喜刘长孺婿上书北还:喜,高兴;刘长孺,指作者的妻子的娘家亲戚刘长孺;婿,妻子的丈夫;上书,指上朝奏疏;北还,指回到北方。
译文:
你妻子的娘家亲戚刘长孺女婿上朝奏疏回乡,我很高兴。
在乱世中还家的心情很愉快。
秋天过去了又到了秋天,人们独自记住了这一段时间。
在南方和北方之间,泪水重重地看了又看。
归心似马头指向燕子山和白云岭,雄心壮志像龙文一样刻在粤州江水之畔。
白发苍苍的人,有愧于进献忠言,在溪边聊以自娱,陪伴我的是钓竿和鱼线。
赏析:
这首诗是诗人在得知自己的妻弟、妻妹的儿女们上京奏疏后所作。诗人首先表达对妻弟、妻妹儿女们的欣慰之情,然后抒发自己身处乱世之中,还家心情愉快的感慨,接着描写自己在南方和北方之间,泪水重重地看了又看的情景,最后以“归心马首燕云立,壮志龙文粤水寒”表达了自己壮怀激烈,豪情万丈的情感。全诗语言简练,感情真挚,意境深远。