春风初散月朦胧,天上人间此夜同。
十二玉楼春不锁,妒人何必尽深宫。
宋宫
春风初散月朦胧,天上人间此夜同。 十二玉楼春不锁,妒人何必尽深宫。
译文:
春风刚刚散去,月色变得朦胧,天上的人间在这同一个夜晚仿佛融为一体。十二座华丽的玉楼,春宵如此自由,无需锁住,嫉妒之人为何非要待在深宫内?
注释:
- 春风初散月朦胧:描述春风和月光共同营造的宁静而美丽的夜晚景象。
- 天上人间此夜同:表达出无论身处何方,都能感受到这一夜的共同美好与和谐。
- 十二玉楼春不锁:强调十二座玉楼在春天的夜晚中是开放的,不受任何约束和限制。
- 妒人何必尽深宫:表达了对那些嫉妒外界美好、却囿于深宫之中的人的批评和讽刺,认为他们没有必要将自己局限在深宫之内,外面的世界同样值得欣赏和探索。
赏析:
这首诗以春风和明月为背景,描绘了一个宁静而美好的夜晚场景。通过对十二座玉楼的描述,诗人展现了一种超越世俗束缚的自由与开放。同时,诗中所表达的对深宫生活的批判和嘲讽,也反映了诗人对封建制度下人性的压抑和束缚的不满。整首诗通过优美的意象和深刻的内涵,传递出一种对美好生活的向往和追求,以及对束缚人性的旧制度的批判。