仙医何处住,卖药到山城。
岁月壶中度,人烟醉里行。
杏林春树晓,橘井野泉清。
已饮上池水,何论指下明。

这首诗的译文是:

我要找的仙医在哪里住?

他卖的药就在山城。

我在岁月中度过,人在醉意中行走。

杏林春树在早晨醒来时显得格外清晰,橘井的野泉水显得格外清澈。

我已经喝了上池的水,还用得上指下的明吗?

注释:

  1. 仙医:传说中的能治愈疾病的人。
  2. 何处住:不知道在什么地方住。
  3. 卖药到山城:在山城中卖药。
  4. 岁月:时光。
  5. 壶中度:在壶中度过。
  6. 人烟:人的气息。
  7. 醉里行:沉醉中行走。
  8. 杏林:指医学界。
  9. 橘井:传说中一个井水甜美如甘泉。
  10. 上池水:山上的泉水。
  11. 指下明:用手指轻轻一弹就能发出清脆的声音。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。