麟经独抱上王畿,宫锦新裁博士衣。
六馆夜凉闻漏起,五门天曙退朝归。
凤凰台上吹箫迥,鳷鹊楼前见雁飞。
西掖环林应不远,相逢休道故人稀。
【注释】
寄赠林志仁博士:寄给林志仁(字仁仲,莆田人)。麟经:指《麟经》,书名。独抱:独自抱着。王畿:即王城。宫锦:宫中的锦缎。六馆:指国子学、太学、四门学、成均、上庠、下庠。漏起:漏壶中水开始滴水了。五门:指城门。天曙:天色微明。凤凰台:传说中的凤凰栖息的地方。箫迥:箫声悠远。鳷鹊楼:相传汉武帝曾于长安作凤凰台。应不远:大概就在附近。环林:环绕庭院。故人稀:老朋友难得见面。
【译文】
麒麟阁上我独自抱着《麟经》,您是新裁制的那件博士衣。
国子学、太学、四门学、成均、上庠、下庠的夜深时分,听到漏壶的水声开始滴落。
五门天刚破晓,您就退朝回家了。
凤凰台上箫声悠扬,鳷鹊楼前雁阵南飞。
西掖的环廊庭院,大概就在附近,我们相逢不要感到生疏,老朋友难得一见。
【赏析】
这首诗是诗人对友人林志仁的劝勉和鼓励。
首句“麟经独抱上王畿”,意思是说,《麟经》这部书,只有自己能抱住不放,可见自己对学问的追求是多么执着。第二句“宫锦新裁博士衣”,则写自己的穿着打扮,也是对林志仁的一种夸赞。第三句“六馆夜凉闻漏起”写的是夜晚在国子学、太学等六馆学习的情景,“六馆夜凉”暗示了时间是在深夜,“闻漏起”则写出了清早起来时听到钟声的情景,表达了一种刻苦学习的精神。第四句“五门天曙退朝归”则是说清晨在城门处听到人们纷纷出城去朝见天子的情景。最后两句“凤凰台上吹箫迥,鳷鹊楼前见雁飞”则是以凤凰台上吹箫、鳷鹊楼前见雁飞来比喻友人林志仁。
全诗以勉励的语气,通过描写诗人与友人相聚的情状,表现诗人对友人的关心和祝愿。