玉腕罗裙陌上桑,南枝袅袅北枝长。
殷勤为谢青云客,莫把黄金买路傍。

【注释】

陌上桑:采桑女。殷勤:情意深厚。黄金买路傍:比喻用金钱打通关节,为个人谋利。

【赏析】

此诗写一个女子在陌上与一个男子邂逅,两人一见如故,遂结伴同行,一路畅谈。最后又送别,并叮嘱男子不要贪图小利,要为大义而舍弃私利。

这首诗是一首爱情诗,表现了男女青年之间的纯真情感。全诗语言清新、质朴,意境优美。

首句“玉腕罗裙陌上桑”,写女子的服饰。“玉”字暗喻其美;“腕”字暗指她的纤长;“罗裙”暗示她身份不俗。“陌上桑”即陌头之桑树,古代多植于路旁,用以养蚕制丝,故称。“玉腕罗裙陌上桑”,描绘出一位女子的形象,她的美丽和气质,使作者为之倾倒。“南枝袅袅北枝长”,写女子的美貌,南枝娇弱,北枝健壮。这里,诗人巧妙地运用对偶,把两株桑树比作两个美人,突出了她们的娇弱和美丽,同时,也表达了诗人对两位姑娘的喜爱之情。

第二句“殷勤为谢青云客”中,“殷勤”二字,既写出了姑娘对这位“青云客”的深情款待,也表明了她对他的一片真诚。“谢青云客”三字,既指这位“青云客”,又暗示他的身份。“莫把黄金买路傍”,“莫”是“不要”的意思。这句诗的意思是:“你千万不要用金子来铺路!”诗人在这里借“路傍”一词,暗示这位男子,不要为了自己的利益,而牺牲自己的人格和良心;而应该坚持正义,不为金钱所动。

整首诗以“陌上桑”起兴,通过描写姑娘与“青云客”相遇的情景,以及他们之间的对话,表现了他们之间纯洁的爱情。最后两句则是诗人的感慨和劝诫,他希望这位姑娘能够坚持自己的立场和信念,不要因为一时的欢愉而忘记了自己的本心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。