陈生拜揖当路岐,未道姓名那得知。
别离不觉二十载,倏忽相逢如有期。
忆子年才十五六,负笈朝朝向予读。
我今须鬓已皤然,子亦形容过半宿。
别路萧条霜正深,无钱沽酒又分襟。
到家若见平生友,为我殷勤达远心。
诗句释义与译文:
- 海上逢陈生
- 描述:在海上遇到名叫陈生的老朋友。
- 译文:我在海上遇到了你,一个叫做陈的朋友。
- 陈生拜揖当路岐
- 描述:陈生正站在分岔路口,准备向我致意。
- 译文:陈生正在路口,向我行了一个礼。
- 未道姓名那得知
- 描述:我还未来得及说出自己的名字,他已认出了我。
- 译文:我还没来得及介绍我自己,他就认出了我。
- 别离不觉二十载
- 描述:我们分别已经有二十年了。
- 译文:我们已经分别了二十年。
- 倏忽相逢如有期
- 描述:突然之间,我们又相遇了,就像约定好了一样。
- 译文:我们竟然如此突然地再次相见,仿佛一切都是命中注定。
- 忆子年才十五六
- 描述:回忆起你年轻时的样子,大约十五到十六岁的样子。
- 译文:我回忆起你年轻时的模样,大约是十五岁或十六岁。
- 负笈朝朝向予读
- 描述:你背着书箱来见我,希望我能帮助你。
- 译文:你带着书箱来找我,希望能得到我的帮助。
- 我今须鬓已皤然
- 描述:我现在已经满头白发,形容变老。
- 译文:我已经满头白发,形容变得苍老。
- 子亦形容过半宿
- 描述:你的样子也像经历了一夜的风霜一样。
- 译文:你的样子也像经历了漫长的夜晚,显得更加苍老。
- 别路萧条霜正深
- 描述:分别的路途中,天气非常寒冷,霜雪正厚。
- 译文:我们分别的路上,天气异常寒冷,霜雪已经堆积得很厚。
- 无钱沽酒又分襟
- 描述:没有钱买酒喝,只能各自挥手告别。
- 译文:因为没有钱买酒喝,我们只能挥手告别。
- 到家若见平生友,为我殷勤达远心
- 描述:如果能回到家,见到你这位多年的朋友,我会非常感激。
- 译文:如果我能够回到家,见到你这样一位多年的老朋友,我会非常感激并想念你。