请君膝上弦,泠泠拂商羽。古调凄凉那可闻,世情反覆宁堪数。
击剑狂歌浪自惊,平生肝胆向谁倾。梁王宫阙随草蔓,绿池野树空蝉鸣。
五陵豪贵能相弃,知己悠悠竟谁是。客舍乡书醉懒题,苍苔落叶门还闭。
以兹感激无所求,闲卧茅斋四壁秋。西风笛里山阳泪,半夜灯前季子裘。
爱君长才世希有,乡县黉宫坐未久。踏槐折桂应早期,白日青云两无负。
雁峰积翠高连延,乔木苍苍几百年。君家正在雁峰下,此树正对湖山前。
知君爱客情偏重,春酒槽头百馀瓮。积雨闲宵醉共眠,空林达曙惊残梦。
梦时曾向故园归,归见乡邻故旧稀。伤心一二同袍友,问我飘零只布衣。
贫居敛迹甘自守,岂料天涯与君厚。几日相思不见君,令人独坐空搔首。
以下是对《答马造士铎》的逐句释义和赏析:
- 原文与译文:
请君膝上弦,泠泠拂商羽。古调凄凉那可闻,世情反覆宁堪数。
击剑狂歌浪自惊,平生肝胆向谁倾。梁王宫阙随草蔓,绿池野树空蝉鸣。
五陵豪贵能相弃,知己悠悠竟谁是?客舍乡书醉懒题,苍苔落叶门还闭。
以兹感激无所求,闲卧茅斋四壁秋。西风笛里山阳泪,半夜灯前季子裘。
爱君长才世希有,乡县黉宫坐未久。踏槐折桂应早期,白日青云两无负。
雁峰积翠高连延,乔木苍苍几百年。君家正在雁峰下,此树正对湖山前。
知君爱客情偏重,春酒槽头百馀瓮。积雨闲宵醉共眠,空林达曙惊残梦。
梦时曾向故园归,归见乡邻故旧稀。伤心一二同袍友,问我飘零只布衣。
贫居敛迹甘自守,岂料天涯与君厚。几日相思不见君,令人独坐空搔首。
译文:在您膝边弹奏琴弦,清冷的声音拂过商音的旋律,然而这古老的曲调却已经难以听见,世间的情感变幻不定,实在让人难以把握。我挥剑狂歌,内心激动不已,我的一生忠诚与勇气,又向谁去倾诉呢?曾经的梁王宫殿如今只剩下荒草蔓生,绿池旁的野树只有蝉鸣作伴。那些五陵的豪贵们抛弃了我,而真正懂得我的知己又在哪里呢?我在客舍中,乡书中醉酒懒写,门关上了,四周一片寂静。因为这份感激之情,我不再追求什么,只是静卧在茅屋之中,度过这个秋天。夜风吹来西风笛声中的山阳之泪,半夜时分灯火前穿着季子之裘的旅人孤独归来。您是那样珍视才华,在乡校学堂中学习的时间并不长久。我攀爬槐树、折断桂花树,应当尽早取得功名成就。高耸入云的雁峰与积翠相连,数百年的老树矗立在那里。您的家乡就在雁山峰下,这棵树正好面对着湖边的山水。了解您珍视朋友的深情,春天的时候,您在酒桶边上准备了上百的瓮美酒。连绵细雨的夜晚,我们共同沉醉在梦中,醒来时只看到空荡荡的树林和黎明前的残梦。曾经梦见回到故乡,看见乡邻和老朋友都变得陌生起来,他们问我为何漂泊至此,只穿着布衣。我隐居在贫困之地,收敛行为,安守本份,没想到在这遥远的他乡还能与您如此亲密。几天未见之后,您突然离去,让我独自坐在空荡荡的门后,心中满是惆怅。
- 注释与背景:
请君膝上弦:请允许我坐在你的膝盖上弹奏琴弦。
泠泠拂商羽:声音清澈,如同拂过商音的琴弦。
古调凄凉那可闻,世情反覆宁堪数:古老的乐曲已经变得凄凉,世事的变化让人难以预料和把握。
击剑狂歌浪自惊:我用剑击打,唱歌自娱自乐,内心的激动难以平息。
梁王宫阙随草蔓,绿池野树空蝉鸣:昔日的梁王宫殿如今只剩下荒草蔓延,绿水池旁的野树上只有蝉鸣作伴。
五陵豪贵能相弃,知己悠悠竟谁是?客舍乡书醉懒题,苍苔落叶门还闭:那些五陵的豪贵们都已抛弃了我,而我真正的知己却无人知晓。我在客舍中,乡书中醉酒懒写,门关上了,四周一片寂静。
以兹感激无所求,闲卧茅斋四壁秋:因此我感激之情溢于言表,我静卧在茅屋之中,度过了这个秋天。
西风笛里山阳泪,半夜灯前季子裘:西风的笛声里充满了山阳的泪水,半夜的时候灯火前穿着季子之裘的旅人孤独归来。
爱君长才世希有,乡县黉宫坐未久:你拥有非凡的长才,世上难得有人能够与之相匹敌。
踏槐折桂应早期,白日青云两无负:我应该尽早地攀登到槐树之上,采摘桂花,实现我的人生理想。
雁峰积翠高连延,乔木苍苍几百年:高耸入云的雁峰与积翠相连,数百年的老树矗立在那里。
君家正在雁峰下,此树正对湖山前:您的家乡就位于这片风景秀丽的地方,而这棵树正好面对美丽的湖景。
知君爱客情偏重,春酒槽头百馀瓮:我知道你非常珍惜我们的友情,在春天的时候为你准备了上百瓮的美酒。
积雨闲宵醉共眠,空林达曙惊残梦:连绵细雨的夜晚,我们一起醉酒入睡,直到天明才惊破残梦。
梦时曾向故园归,归见乡邻故旧稀:曾经梦见回到故乡,看见乡邻和老朋友都变得陌生起来,他们问我为何漂泊至此,只穿着布衣。
贫居敛迹甘自守,岂料天涯与君厚:我隐居在贫困之地,收敛行为,安守本份,没想到在这遥远的他乡还能与您如此亲密。
几日相思不见君,令人独坐空搔首:这几天我一直在思念您,没有见到您,让我独自坐在空荡荡的门后,心中满是惆怅。
赏析:
这首诗通过诗人与朋友之间的深情交流,展现了他们之间的友谊和理解。诗中表达了诗人对朋友的深深眷恋和不舍,同时也表达了他对友情的珍视和重视。诗歌的语言简洁明了,情感真挚热烈,充分体现了作者深厚的人文素养和高尚的道德情操。