纤纤弄玉盆,月挂垂杨树。
盆中影似郎,几回捉不住。
【注释】
纤:细小。弄玉盆,即玉盂,盛水用的器具。几回:几次。郎:古代对男子的美称。捉不住:比喻难以捉摸。
【赏析】
这首诗写一个女子与情人幽会,被情人的柔情深深打动,又因情人的粗心而感到失望和痛苦的心情。诗的开头两句,以简洁明快的语言写出了女子与情人幽会时所见、所感。“纤纤弄玉盆”,是说女子用玉盂盛水洗手的动作,突出其手之纤纤,暗示其人之娇小柔美。“月挂垂杨树”,是说月光从杨柳树上垂下的景象。这两句不仅写出了女子与情人幽会的地点,也写出了当时的气氛。接着两句,写女子在情郎面前的神态。“盆中影似郎”,是说女子在镜中看到的自己的倩影,酷似情人的模样。“几回捉不住”,是说女子多次看到自己的倩影,却总是抓不住。这两句既写了女子对情人的眷恋,也写出了情郎的粗心,为下面写女子的思念之情作了铺垫。
最后两句“古意”是说女子心中想的是旧日的情景,而不是眼前的情郎。“古意”二字既是全诗的主旨所在,又是全诗的精华所在。