汤汤辽水阔,之子扬清芬。
骏骨黄金重,天衢浩鸿文。
飘然眇华要,肝肠澹雪雯。
胸揽梁园秀,笔空蓟塞尘。
抱志在静远,世味何氤氲。
素心夙相照,梦寐若为群。

【译文】

辽水浩渺无边,你的儿子扬名四方。

骏骨黄金般重,天路浩荡鸿文。

飘然如华要之羽,肝肠似雪雯之清。

胸揽梁园秀士,笔空蓟塞尘烟。

抱志在静远之地,世味何其纷纭。

素心夙相照映,梦寐若为群英。

【注释】
汤汤:形容水流浩大。辽水:指辽河,发源于内蒙古克什克腾旗,向东流经辽宁省入渤海。之子:指儿子。扬清芬:扬名四方。
骏骨黄金重:比喻儿子的骨骼像骏马一样健壮,气质像黄金一样贵重。天衢:天路,引申为仕途之路。浩鸿文:指文章浩如洪流。飘飘然:轻盈飘逸,超然物外的样子。眇:高。要:通“腰”,此处指脊骨。肝肠澹雪雯:比喻内心清白如冰霜。澹:淡漠。
胸揽梁园秀:指胸怀壮阔,如同梁园的英才聚集之处。梁园:东汉梁鸿与妻子孟光居住的地方,后成为文人聚集之地的代名词。
笔空蓟塞尘:比喻文笔超绝,能够扫除世俗的尘埃、污垢。笔空:笔锋犀利,能够一挥而就,不沾尘埃。蓟塞:古代边塞地区之一,这里泛指世俗之地。
抱志在静远:抱着远大的志向,向往着安静的隐居生活。静远:安静遥远的境界,指远离世俗喧嚣的地方。
世味何氤氲:世间的繁华喧嚣如何?氤氲:弥漫、缭绕。
素心夙相照:纯洁的心灵相互照应、映衬。素心:纯洁的心。夙:早。相照:相互映衬。
梦寐若为群:夜不能寐时,心中常常想象着与众多英才一起共事的情景。梦寐:夜晚做梦时的景象。若为群:如果能够和众多英才一起共事。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。