摇摇小辇过灵台,为忆周文一怆怀。
盛代不劳闲望气,朝阳时有凤凰来。
【注释】:
灵台:指王的宫殿。望氛祲察灾祥:望气以占卜吉凶,观察灾异。
倏:迅速。神灵:这里指文王。
得名:因此而得名,即因作诗而闻名。
彼美人兮西方之人兮:指西伯姬昌。
经台:即文王所建造的灵台。谩:徒然、空。
寓景行之意:借景抒情。景行,有德之行,美好的德行。
云:指下文所说的“凤凰来朝”之事。
【译文】:
我听说周文王建造灵台是为了观望天象,察看灾异,而且他迅速地就完成了这一工程,好像神灵在指挥一样,因此以得名。这首诗不就是这样说的吗?那美女啊,是来自西方的人啊,因为经过这座灵台,白白地成了一阙绝唱寄托了对美好德行的向往。
小辇(niǎn)过灵台:小辇车驶过灵台。辇,古时帝王所乘车辆,此处比喻皇帝。
为忆周文一怆怀:为了追念周文王(指姬昌)而感到悲痛。
盛代:指周朝盛世时期。
朝阳:指太阳初升的时刻。凤凰来:传说中,吉祥的象征,凤凰来朝,预示天下太平。
【赏析】:
此诗首句“予闻文王之作灵台盖以望氛祲察灾祥也”是说,我听说周文王修建灵台是为了观测天象,观察灾异。第二句“且其倏然而成若神灵之所为者故以得名”是说,他的工程很快就完成了,好像是神灵所为,因此以得名。第三句“彼美人兮西方之人兮因经台下谩成一绝以寓景行之意云”是说,那位美丽的美女啊,她来自西方的人啊,因为经过这座灵台,所以写了一首绝句来寄托自己美好的愿望。这首诗表达了作者对周文王功绩的赞颂,同时也抒发了他对国家太平的向往之情。
整首诗语言简练,意境深远,富有哲理。通过对周文王的赞颂和对美好愿望的寄托,表达了作者对国家和平与人民幸福的美好祝愿。