念汝经年别,音从候雁疏。
渐饶三径竹,将白数行须。
国子新升秩,先生旧著书。
省亲如有命,相约共樵渔。
寄内兄梁昭有国子
思念你一年了,信中的问候像候鸟一样稀少。
渐见三径中竹子郁郁葱葱,你那几行书信即将送到手。
国子监升任新职,先生旧日著书声名远播。
省亲如能获准,我们约定共同打渔砍柴。
译文:
我思念你已经有一段时间了,但我的信却像候鸟一样稀少。
渐渐地,三径中郁郁葱葱的竹子让我想起了你,而你的信函也即将到达我的手上。
国子监的新职位已经就绪,而先生你过去的著作也广为人知。
如果我能够获准回家,我们将约定一起打渔砍柴,享受宁静的时光。
注释:
- 国子:指国子监,古代的一种教育机构,相当于现在的大学。
- 念汝经年别:思念你已经有一段时间了,经年即一年,别指别离。
- 音从候雁疏:信中的问候像候鸟一样稀少,音从指的是从哪里来的,候雁是指候鸟,比喻远方的来信。
- 渐饶三径竹:渐渐见三径中郁郁葱葱的竹子,饶是多的意思。
- 将白数行须:你那几行书信即将送到手,将白是等待的意思。
- 国子新升秩:国子监的新职位已经就绪,新升秩指新晋或晋升。
- 先生旧著书:先生你过去的著作也广为人知,先生指对别人的尊称。
- 省亲如有命:如果我能够获准回家,我们将约定一起打渔砍柴,省亲指回家探亲,如果有命则是如果可以的话。
- 相约共樵渔:我们将约定一起打渔砍柴,樵渔指捕鱼和砍柴。
赏析:
这首诗是一首赠内兄诗,表达了作者对内兄的思念之情。诗中通过描述自己与内兄分别已久、书信稀少、家中竹林茂盛等场景,以及国子监升任新职、先生过去著书声名远播等背景,展现了作者对内兄的关心和祝福。最后一句“相约共樵渔”更是体现了他们深厚的情谊和期待相聚的愿望。整首诗情感真挚、意境优美,给人以温馨和感动。