养贤原取及元元,况藉吾民著普存。
万粒田间咸主德,一圆天上饱君恩。
张筵并得倾维斗,宣食无烦问市垣。
拟向归途歌鼓腹,四郊犹恐叹壶飧。
养贤原取及元元,况藉吾民著普存。
万粒田间咸主德,一圆天上饱君恩。
张筵并得倾维斗,宣食无烦问市垣。
拟向归途歌鼓腹,四郊犹恐叹壶飧。
注释:
- 养贤原取及元元:指君王培养贤能的人(“贤”指贤才),以惠及百姓(“元”通“原”,指百姓)。
- 况藉吾民著普存:何况我们百姓都受到君王的关爱和恩惠。
- 万粒田间咸主德:田野里的每一粒谷物都承载着主人的恩德。
- 一圆天上饱君恩:天空中的每一颗星星都映照出君王的恩泽。
- 张筵并得倾维斗:摆开了丰盛的筵席,可以倾倒北斗七星。
- 宣食无烦问市垣:吃的时候无需询问集市上的价格,因为君王已经赐给了这些美味的食物。
- 拟向归途歌鼓腹:准备回家的路上,我会高歌猛饮,享受这美好的生活。
- 四郊犹恐叹壶飧:即使回到家乡,我也担心家中的饭不够吃,因为我已经享用过皇帝赐给的美酒佳肴。