世乱驱人出敝庐,千秋知己手丹书。
春光好送汀州道,一扫氛霾岁与除。

【注释】

韶州:指今广东韶关。岁事:岁时的事务,即一年的事情。

出敝庐:从破旧的居所中出来。

千秋知己:指志同道合的朋友,这里指诗人在韶州的知心朋友。手丹书:用红笔写诗。

春光:指春天的美好时光。

汀州道:汀江两岸的道路。

氛霾:云雾,雾霾。

除:清除,扫净。

赏析:

这首诗是诗人在韶州(今广东韶关市)任职期间所作。诗人通过自己的亲身体验,表达了他对社会现实的不满和对美好未来的期望。全诗以“世乱”开篇,描绘了乱世之中人们被迫离开破旧居所的凄凉景象;以“知己”收尾,表达了他对志同道合者的期望和祝福。诗中的“春光”和“霜雪”形成了鲜明的对比,生动地表现了诗人内心的矛盾和挣扎。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。