世乱驱人出敝庐,千秋知己手丹书。
春光好送汀州道,一扫氛霾岁与除。
【注释】
韶州:指今广东韶关。岁事:岁时的事务,即一年的事情。
出敝庐:从破旧的居所中出来。
千秋知己:指志同道合的朋友,这里指诗人在韶州的知心朋友。手丹书:用红笔写诗。
春光:指春天的美好时光。
汀州道:汀江两岸的道路。
氛霾:云雾,雾霾。
除:清除,扫净。
赏析:
这首诗是诗人在韶州(今广东韶关市)任职期间所作。诗人通过自己的亲身体验,表达了他对社会现实的不满和对美好未来的期望。全诗以“世乱”开篇,描绘了乱世之中人们被迫离开破旧居所的凄凉景象;以“知己”收尾,表达了他对志同道合者的期望和祝福。诗中的“春光”和“霜雪”形成了鲜明的对比,生动地表现了诗人内心的矛盾和挣扎。