黄钟大吕正醇鬯,桑间濮上谁淫哇。群仙谪下暂狡狯,莫忘旧种瑶池花。
鉥肝刿肾竟无益,不如养性袪阴邪。他时紫府或有召,会驾五色麒麟车。
【注释】
黄钟:古乐名。大吕(dùlǔ):亦作“太吕”。指古代五音之一,属土音。醇鬯(chàng):酒味浓厚。桑间濮上:即“桑间濮上人”的简称,比喻无赖之徒。群仙:指仙人。谪(zhé)下:贬谪下降。狡狯(kuài):狡猾机变。瑶池:传说中西王母所居之地。鉥(jīn)肝刿(guì)肾:形容极度痛苦。五色麒麟车:神话中的祥瑞之车。这里比喻神仙的座驾。
【译文】
黄钟大吕正醇厚,桑间濮上谁荒唐?群仙被贬谪下来,暂时耍些机灵巧变;莫忘旧时种花的瑶池,养性祛邪胜过刀割剑刺。他日若得紫府召唤,定会坐上五色麒麟车。
【赏析】
这是一首咏物言志诗。全诗以咏物起兴,借物喻人,寄意于物,抒发了作者对人生、对现实的一种看法和态度。
前两句写音乐,用“黄钟大吕”来象征高雅的音乐,而用“桑间濮上”来比那些庸俗鄙陋的人。这两句是说,高尚的音乐与庸俗的人是不能同台共奏的。后两句是说,这些庸俗的人虽然一时狡诈多变,但终究没有好处,还不如修养性情去驱除内在的邪恶。最后两句说,如果有一天能被神仙召唤到紫府仙境,就会骑着五色的麒麟马车去享受那美好的生活。
这首诗通过咏物言志,寄托了自己对人生、对现实的一种看法和态度。作者认为只有修身养性,才能驱除了内在的邪恶,从而过上美好快乐的生活。这种思想在当时的社会背景下是有进步意义的,反映了作者对于社会现实的不满以及对理想境界的追求。