脉脉秦淮道,无言送尔行。
艰危四海阔,去住一身轻。
衮以近需补,官因远易称。
悟来萍梗迹,不作别离情。
【注释】:
脉脉秦淮道,无言送尔行。
—–脉脉:眼神中流露出深情的样子。 无言:不说一句话表示。 秦淮道:指通往京城的官道。 尔:你。 行:离去。
艰危四海阔,去住一身轻。
—–艰危:艰难危险。 四海:全国各地。 阔:广阔。 去住一身轻:指无论去哪里都像身无重负,自由自在。
衮以近需补,官因远易称。
—–衮:古代帝王的车服和仪仗,此处泛指朝廷或官府。 近需补:需要近侍的辅佐。 官因远易称:因为远离朝廷而容易得到升迁。
悟来萍梗迹,不作别离情。
—–悟来:领悟过来。 萍梗迹:像浮萍一样漂泊不定,比喻四处流浪无根。 不作别离情:不产生离别的感情。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐为李学士饯别之作,诗中表达了对朋友即将离开时的依依不舍之情。
首联“脉脉秦淮道,无言送尔行”,写友人即将离京,自己却无法说出离别之情,只能默默地目送着他离去。这里的“脉脉”一词,既描绘了两人目光交流时的神情,又表现了作者内心的深情厚意。
颔联“艰危四海阔,去住一身轻”,则是从宏观的视角出发,描绘了友人即将离京所面临的困境和挑战。然而,尽管面临着重重困难与风险,他依然能够轻松应对,毫无负担。这两句既表达了友人的豁达与自信,也展现了诗人对友人的敬佩与赞叹之情。
颈联“衮以近需补,官因远易称”,则是指友人将要被提拔到朝廷的重要职位上,因此需要得到近侍的辅佐。而他本人则因为远离朝廷而容易得到升迁的机会。这两句既揭示了官场的复杂关系,也体现了友情的深厚程度。
尾联“悟来萍梗迹,不作别离情”,则是诗人对友人即将离去的深深感慨。他认为,虽然友人四处游荡无根,但这种漂泊的生活反而使他更加珍惜彼此之间的友情。同时,他也不希望因为离别而产生过多的伤感和不舍之情,而是希望将这份感情转化为对友人的美好祝愿和祝福。
整首诗情感深沉真挚,意境深远含蓄,通过对友人即将离去的场景的描绘和表达,展现了诗人对友情的珍视与赞美之情。