看山期久住山乡,怪底青山有别忙。
野旷乱松作风雨,夜寒清露满衣裳。
任拚去住孤云迹,恨照分携素月光。
残醉未醒天未曙,鸡声茅屋几家霜。
戴公纶,彭伯时,李烟客,三子先归。与伍国开有开扶醉夜起,送出云路村头,怅然赋别。
译文:
戴公纶和李烟客已经先回家了,我与伍国开一起在夜晚喝醉后醒来,送他们出了村庄。我感到非常惆怅,于是写下了这首诗。
注释:
- 戴公纶、彭伯时、李烟客:指作者的三位朋友。
- 三子先归:指三人已经先回家了。
- 与伍国开有开扶醉夜起,送出云路村头:指作者与伍国开一同喝醉后醒来,一起送他出了村庄。有开扶醉夜起,意为醉酒后起床。云路村头,意为村庄的尽头。
- 恨照分携素月光:意为遗憾我们分别时是在一个明亮的月亮下。
- 残醉未醒天未曙:意为虽然我还沉醉着,但天色已经破晓了。
- 鸡声茅屋几家霜:意为听到鸡鸣的声音,看到茅屋里有几户人家已经结满了霜花。
赏析:
这首诗是一首送别诗。诗人通过描绘夜晚送朋友出村头的情景,表达了对朋友的不舍之情。诗中运用了拟人化手法,将山景、松树、风雨、露水等自然现象人格化,增强了诗歌的艺术感染力。同时,诗人还巧妙地运用了比喻、象征等修辞手法,使得整首诗更加富有诗意和意境。