客舍黄花暮色寒,送君伐鼓度桑干。
三年文酒论心洽,九月风霜入鬓残。
功在汉庭推转饷,名高兰省待弹冠。
圣明宵旰还今日,莫向燕山叱驭难。
诗句解释
1 客舍黄花暮色寒:在客人的居所(客舍)中,看到盛开的菊花(黄花),感受到傍晚时分的寒冷。
- 送君伐鼓度桑干:送别朋友时,用鼓声作为信号,越过了桑干河。桑干是黄河的支流,位于今山西省和河北省境内。
- 三年文酒论心洽:这三年里,我们经常聚在一起饮酒作乐,交流心志,关系非常融洽。
- 九月风霜入鬓残:九月时节,自然界的风霜已经让鬓角的头发变得斑白稀疏。
- 功在汉庭推转饷:你的功劳被推到了汉朝的朝廷,你被任命为转运粮食的职责。
- 名高兰省待弹冠:名声很高,如同朝中官员准备上朝一样,等待接受任务。
- 圣明宵旰还今日,莫向燕山叱驭难:皇帝圣明,即使工作繁忙也能理解,但现在却难以面对燕山(指北方边关)的困难局面。
译文与注释
在客人的居所,看到盛开的黄花,感受到傍晚时分的寒冷。送别朋友时,用鼓声作为信号,越过了桑干河。这三年里,我们经常聚在一起饮酒作乐,交流心志,关系非常融洽。九月时节,自然界的风霜已经让鬓角的头发变得斑白稀疏。你的功劳被推到了汉朝的朝廷,你被任命为转运粮食的职责。名声很高,如同朝中官员准备上朝一样,等待接受任务。皇帝圣明,即使工作繁忙也能理解,但现在却难以面对燕山的困难局面。
赏析
此诗是一首送别诗,表达了诗人对友人的深厚友谊和对未来的期望。全诗情感真挚,意境深远。通过对自然景象和人物情感的描绘,展现了诗人对友人的关怀和对未来的期待。同时,诗人通过对比过去和现在的情境,表达了对国家和社会的关注及忧虑。