春尽闲庭昼掩扉,海棠零落杏花飞。
殿前班女朝辞辇,宫里秦王夜卷衣。
未免欢场终一别,只怜飘处不同归。
芳魂愿化相思树,连理连枝近日辉。

唐操江落花诗三十首。李临淮先有属和,余兴不自已,遂悉次其韵一东

春尽闲庭昼掩扉,海棠零落杏花飞。

殿前班女朝辞辇,宫里秦王夜卷衣。

未免欢场终一别,只怜飘处不同归。

芳魂愿化相思树,连理连枝近日辉。

【注释】东:指第一首。

译文:春天过去后闲庭中白天就关闭了门,院中的海棠花凋零了,院子里的杏花在风中飘舞着。庭院的前面是皇宫,宫女们早晨辞别皇帝的轿子,晚上又卷起衣服匆匆离去。我无法避免欢乐的地方总有离别的时刻,我怜悯那些被风吹走的人不能回到原来的地方。希望我的魂魄能化成一棵树,这棵树结出相思果,连理枝接上连枝,在阳光下更加灿烂。

赏析:这是一首咏叹落花的小令。作者由落花联想到人生的离合悲欢,抒发了自己的感慨。全篇用典贴切自然,情真意切,表达了作者对人生无常的感慨和对美好时光流逝的惋惜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。