利名不染任闲眠,厨冷于今尚未烟。
红日满窗梳白发,清风一枕伴青毡。
绿杨拂槛流莺语,黄菊穿篱蛱蝶翩。
稚子不知囊似洗,殷勤来问米柴钱。
【注释】
利名:名利,地位。闲眠:指安闲自在地睡觉。厨冷于今尚未烟:指厨房里至今还冒着炊烟。红日满窗:太阳照得窗户通红。梳白发:指老人的头发已白。清风一枕伴青毡:指在清风中入睡,被褥像青毡一样柔软。绿杨拂槛:杨柳的枝条轻轻拂过栏杆。流莺语:莺鸟的歌声。黄菊穿篱蛱蝶翩:黄菊开在篱笆上,蝴蝶飞舞。稚子不知囊似洗:小孩子不知道他的钱袋像刚洗过的一样。
【译文】
利欲熏心却能淡泊名利,我安闲自在地睡大觉;厨房里至今还冒着炊烟。
红日照得窗户通红,我在清风中入睡,被褥像青毡一样柔软。
杨柳的枝条轻轻拂过栏杆,黄菊花开在篱笆上,蝴蝶飞舞。
孩子不懂我的钱袋像刚洗过一样干净。
【赏析】
此诗是诗人晚年自述贫居生活的诗作。全诗语言朴实自然,感情真挚深厚,表现了诗人恬淡的心境和对生活的喜爱之情。
首联写利欲熏心却能淡泊名利,我安闲自在地睡大觉;厨房里至今还冒着炊烟。
第二联写红日照得窗户通红,我在清风中入睡,被褥像青毡一样柔软。
第三联写杨柳的枝条轻轻拂过栏杆,黄菊开在篱笆上,蝴蝶飞舞。
尾联写孩子不懂我的钱袋像刚洗过一样干净。