谷口雨霏霏,樵苏向晚稀。
寒花秋尽发,孤鹤夜深归。
松定闻泉细,峰高见月微。
幽怀如有待,竟夕倚岩扉。
宿金沙洞
山谷口的雨水霏霏飘洒,黄昏时分樵夫稀少。
寒花随着秋天凋零而盛开,孤鹤在深夜中归巢而去。
松树静静聆听泉水潺潺,山峰高耸可见月亮微微闪烁。
心中幽深如同有待待续的故事,整夜我倚靠着岩石的大门。
注释:
- 宿:留宿,在这里指的是过夜。
- 金沙:山名或地名,此处泛指山间小道。
- 谷口:山口,山谷的出口。
- 雨霏霏:形容雨下得很大,纷乱的样子。
- 樵苏:砍柴和汲水。
- 秋尽发:到了秋天就开花了。
- 孤鹤夜深归:夜晚的鹤是孤独的,所以称“孤鹤”。
- 松定闻泉细:松树静静地听着泉水的声音。
- 峰高见月微:山峰很高能看见月亮。
- 幽怀:深沉的心情或思绪。
- 有待:有所期待或盼望。
赏析:
《宿金沙洞》是唐代诗人李白的诗作。此诗描绘了一个寂静的夜晚,作者独自一人在金沙洞里欣赏风景,感受大自然的美。全诗语言优美,意境深远,充满了对自然的赞美之情。