天下真司命,其惟孝与忠。
春秋先讨贼,草莽亦兴戎。
飞檄惊中夏,椎心振上穹。
无论成与败,得死是英雄。
【注释】
天下真司命:指国家的命运,由皇帝主宰。
其惟孝与忠:只有孝道和忠心才是人的根本。
春秋先讨贼:春秋时期,周王朝衰微,诸侯互相讨伐,孔子提倡“以德报怨”,认为“义者,宜也。”(见《论语·宪问》)。这里借孔子的话表明,有志之士应当为国除害,先发制人,讨伐叛贼。
草莽亦兴戎:草莽,即荒野。兴,兴起、发起。戎,古代指军队。这里是说在草莽之间也会兴起讨伐的部队。
飞檄惊中夏:檄文,古代一种公开宣告的文书。中夏,即中原地区。意思是檄文一到,就惊动了中原。
椎心振上穹:椎心,捶打胸膛。振,震动。上穹,天空。意思是檄文一到,就使天地动容。
无论成与败,得死是英雄:不管胜利或失败,能够为国家捐躯而死都是英雄。
【赏析】
此诗前四句赞颂了韩如琰的檄文所表达出的对国家安危的关心及为国捐躯的英雄气概,后四句是对韩如琰的赞扬。
“天下真司命,其惟孝与忠”,这两句是说,国家的命运,全在于皇帝的英明,只有孝顺和忠诚才是国家所需要的人。
“春秋先讨贼,草莽亦兴戎”,这两句是说,不管是在春天还是在秋天,无论是在朝廷还是在边塞,只要看到有反叛的行为就要去讨伐他们。
“飞檄惊中夏,椎心振上穹”,这两句是说,一听到韩如琰发布的檄文就使得中原地区都感到震惊,连天上的星星都被震撼了。
“无论成与败,得死是英雄”,这两句是说,不管最后的结果如何,能够为国家牺牲生命的人就是真正的英雄。
此诗通过韩如琰的檄文,表达了诗人对国家命运的关心以及为国家舍生取义的英雄精神的赞美。