血溅良人墓,婵娟事可伤。
阖庐无此剑,紫玉不成香。
侠烈光吴岳,流传自野王。
千秋莲沼上,人见紫鸳鸯。

这首诗是一首七言古风诗,表达了一位女性对良人殉国的悲愤与哀悼。以下是逐句的翻译和注释:

  1. 血溅良人墓,婵娟事可伤。
    翻译:鲜血洒落在良人的坟墓上,这样的事让人感到悲伤。
    注释:良人,这里指丈夫或爱人。婵娟,美女的意思。”事可伤”意味着这样的行为令人伤心、悲痛。

  2. 阖庐无此剑,紫玉不成香。
    翻译:阖闾没有这样锋利的剑,美丽的紫玉也没有香气。
    注释:阖庐,古代吴国的君主,即春秋时代的夫差。”此剑”指吴国的宝剑。”紫玉”可能指的是贵重的玉石。

  3. 侠烈光吴岳,流传自野王。
    翻译:侠义的勇敢事迹照耀着吴地山岳,它的传说从野王开始流传。
    注释:侠义,这里指行侠仗义的行为。”传流自野王”表示这故事是从一个叫“野王”的地方开始流传开的。

  4. 千秋莲沼上,人见紫鸳鸯。
    翻译:在千秋莲塘上,人们看见成双的紫鸳鸯。
    注释:”千秋”可能是指长久或永恒。”莲沼”指池塘或者沼泽,莲花盛开的地方。”鸳鸯”指成对出现的鸟,这里比喻忠贞不渝的爱情。

赏析:
这首诗通过描绘一幅忠贞爱情的场景,传达了一种强烈的情感和对忠贞爱情的赞美。通过对历史人物的描述,诗人表达了对忠诚和牺牲的尊重和哀悼。整体上,这首诗充满了深情,展现了作者对忠贞爱情的崇高敬意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。