汉阳无别树,只有柳依依。
一片湖光里,参差映夕晖。
楼台含雨暗,钟磬吐风微。
却月城边水,沿洄暮不归。

【译文】

汉阳没有其他树木,只有柳树在依依摇曳。

一片湖光里,参差地映照着落日的余晖。

楼台在雨中显得暗淡,钟磬声随风传来微细。

却月城边上的水流,曲折蜿蜒直到傍晚不归。

【注释】

  1. 汉口:指今武汉市汉阳区一带。彻上人:即彻上法师,唐末五代时僧人。
  2. 汉阳:指今武汉三镇之一,汉阳是其古称,故有“无别树”之谓。
  3. 依依:形容柳叶柔弱柔美的样子。
  4. 夕晖:夕阳西下时的光辉,也泛指夕阳。
  5. 含:隐藏。
  6. 钟磬:古代乐器,击之发出声音。吐风微:吹出细微的风声。
  7. 却月城:位于汉阳西北角的一个古城,因形似月亮而得名。
  8. 沿洄:顺流而下、曲折而行。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。