峰路时时断,翻嫌瀑布多。
水浮苍树去,山逐白云过。
饷客惟朱草,牵人是绿萝。
踟蹰石梁畔,心奈欲归何。

【注释】

罗浮:山名,在今广东省博罗县。杂咏:泛指各种诗歌,这里指对罗浮山水的赞美。

峰路:山峰的路。

翻嫌:反而觉得。

水浮苍树去,山逐白云过:流水将苍翠的大树带过,山峦追随着白云飘过。

饷客:招待客人。

唯:只有,只。

朱草:一种香草,其色红紫,可作染料和香料,古人认为服食之能延年不老。此处指香草。

牵人:牵引游人。

踟蹰:徘徊不前的样子。

石梁:桥。

【译文】

山峰间的道路时断时续,反倒觉得瀑布太多。

流水将苍翠的大树带过,山峦追随着白云飘过。

只有香草才能款待客人,只有绿萝才能牵引游人。

在石桥上徘徊不前,心里却想着要回家。

【赏析】

这首诗是作者在游览罗浮山时写的一组诗。罗浮山是著名的风景名胜区,也是中国道教发祥地之一。诗人以“峰路时时断”起兴,表达了他对山景的喜爱之情。接着写到“翻嫌瀑布多”,说明他发现山中虽有许多美景,但更令他感到惊喜的是山中的清泉飞瀑。这两句诗写景细腻入微,形象生动,把读者带进了一个清幽的山谷之中。后四句则进一步描写了罗浮山的秀美景色:山上有苍翠的大树,山下有清澈的溪水。山中有白云,溪水上有香草,山与云、溪、树、草构成了一幅清新淡雅的山水画图。

全诗构思精巧,语言清新明快,读来令人耳目一新。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。