今岁壶柑子,霜稀颇不甜。
味回须十日,香在且双奁。
摘恨松皮少,归劳素手纤。
就中鱼冻者,幸未使君嫌。
柑
今岁壶柑子,霜稀颇不甜。
味回须十日,香在且双奁。
摘恨松皮少,归劳素手纤。
就中鱼冻者,幸未使君嫌。
注释:
- 柑:柑橘,这里指柑橘的果实。
- 今岁:今年的。
- 壶柑子:一种柑橘类水果,形状像壶。
- 霜稀:霜降时天气逐渐变凉。
- 味回:味道变回原来的样子。
- 须:表示“要”。
- 双奁(lián):古代妇女梳妆用的镜子,这里泛指镜子。
- 摘恨:采摘时的遗憾。
- 松皮:指柑橘外层的皮,也用来比喻人的手。
- 素手:白皙的手。
- 就中:其中。
- 鱼冻:形容柑橘肉质鲜嫩。
赏析:
这首诗是作者对自家庭院中的柑橘树进行了描写。诗的前两句表达了诗人对于今年柑橘的品质的不满,认为柑橘的味道并不甜美。第三句则表达了柑橘需要十天才能恢复原来的味道,而香气则一直存在。第四句则描述了采摘柑橘的遗憾和辛苦。最后两句则以柑橘为例,描绘了柑橘中品质最好的部分——鱼肉般嫩滑的柑橘,并希望它们能够不被主人嫌弃。整首诗通过对柑橘的描写,展现了诗人对自然美的喜爱和赞美之情。