骤雨惊林壑,开门落叶纷。
遥知东瀑布,澎湃下重云。
破壁虹蜺出,随风珠玉分。
萝衣沾湿尽,援引赖夫君。
【注释】
骤雨:猛烈的春雨。惊:使惊动。林壑:山林和沟壑。东瀑:指瀑布,在东面。破:冲破。虹蜺:彩虹。萝衣:用萝叶做成的衣裳,这里泛指山野中的植物。
【赏析】
此诗作于宋孝宗淳熙七年(1180年)春,诗人与雪公同游西樵碧玉洞观瀑布,有感而发,写下了这首诗。首联写大雨如雪,震撼林涧;次联写诗人遥望远处东面的瀑布,只见水流奔腾,冲激着层层云霞;三联写瀑布从山壁中喷涌而出,水花四溅;末联写诗人被瀑布美景所陶醉,沾湿了衣衫,仍兴致勃勃地欣赏着瀑布。全诗描写了西樵山碧玉洞瀑布的壮丽景色,抒发了作者游览自然景观时的喜悦之情。
“骤雨”一开头,便渲染出一种急迫的氛围,接着以开门落叶纷来衬托雨势之猛,为后文写瀑布做铺垫。“遥知东瀑布,澎湃下重云。破壁虹蜺出,随风珠玉分。”这四句诗是写景的重点部分。诗人首先由远及近、由虚到实地描绘出一幅气势磅礴的瀑布图:远眺东面的瀑布,只见它波涛汹涌、白浪排空,冲激着层层叠叠的白云;再进一步看那瀑布从山壁上冲涌而出,犹如虹霓穿石而出,晶莹的水花四溅;最后看那瀑布飞流直下,水汽弥漫,仿佛把山间的珠玉也吹得纷纷扬扬地飘散。诗人通过这四个层次的描绘,生动地写出了瀑布那雄浑壮美的景象,让人读来心旷神怡,为之赞叹不已。
尾联写诗人被瀑布美景所吸引,情不自禁,于是披上萝衣,来到瀑布边观赏。他欣喜若狂地观赏着眼前的瀑布,直到衣服都给淋湿了,但他还不肯离开这里,非要拉着雪公继续观赏不可。这既是实写,也是虚写,既表现了诗人对自然之美的热爱和赞赏,也表现了诗人与雪公之间的深厚情谊。