生长双鬟地,柑蕉十里园。
绿萝梁氏井,香水汉妃村。
峡影斜当户,江声直到门。
天教兵火后,碧玉一家存。
布水村
生长双鬟地,柑蕉十里园。
绿萝梁氏井,香水汉妃村。
峡影斜当户,江声直到门。
天教兵火后,碧玉一家存。
译文:
布水村位于生长着双鬟之地,周围有百里之长的柑蕉园。这里绿萝缠绕的梁氏井和香水弥漫的汉妃村都是让人流连忘返的地方。
峡谷的影子斜斜地照在窗户上,江水的声音一直传到家门口。这一切都是上天赐予的美好事物,让人们在战乱之后依然能享受宁静和美丽。
赏析:
这首诗以生动的语言描绘了布水村的美丽景色和独特韵味。诗中通过对比和衬托的手法,将村庄的自然风光、人文景观和历史背景融为一体,展现了一幅和谐宁静的田园画卷。同时,诗中的意象丰富多样,既有自然界的山川河流,又有人文景观的园林建筑,还有战争后的和平安宁,这些元素共同构成了一幅充满生机与活力的乡村画卷。