胥江沙水浅,取蚬疍船多。
男女无馀粟,生涯是扁螺。
吞腥安水土,足跣弄烟波。
苦竹春丛外,时时闻斗歌。

胥江沙水浅,取蚬疍船多。

男女无馀粟,生涯是扁螺。

吞腥安水土,足跣弄烟波。

苦竹春丛外,时时闻斗歌。

注释:

  • 胥江沙水浅:胥江的河水很浅。
  • 取蚬疍船多:使用蚬壳作为货币的疍船很多。
  • 男女无馀粟:男女之间没有多余的粮食。
  • 生涯是扁螺:他们的生活就是靠捕鱼和卖螺壳为生。
  • 吞腥安水土:为了适应水乡的环境,他们不得不学会吃鱼腥味的食物。
  • 足跣弄烟波:赤脚在波涛中游玩。
  • 苦竹春丛外:在春笋丛生的苦竹林外。
  • 时时闻斗歌:时不时可以听到人们唱歌比赛。

赏析:
这首诗描绘了一幅江南水乡的生活场景。诗人从胥江出发,一路经过深水的沙洲,来到了韶阳这个地方。这里的河沙浅,适合用蚬壳交易,因此有很多使用蚬壳作为货币的船只。然而,这里的人们生活艰苦,男女之间没有多余的粮食,只能依赖捕鱼和卖螺壳为生。他们必须学会适应水乡环境,吃鱼腥味的食物,并在波涛中赤足游玩。此外,他们还常常可以在春笋丛生的苦竹林外听到人们的唱歌比赛。这首诗生动地展现了江南水乡人民的生活状态和精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。