桑干亦是小黄河,桥下卢沟战血多。
水草近京稀白雁,风沙随地有明驼。
西山雪作春流大,北阙烟含野色和。
知有鲤鱼遗我否,无穷饮马柰君何。
诗句:
- 桑干亦是小黄河,桥下卢沟战血多。
- 水草近京稀白雁,风沙随地有明驼。
- 西山雪作春流大,北阙烟含野色和。
- 知有鲤鱼遗我否,无穷饮马柰君何。
译文:
桑干河虽小却如黄河般汹涌,桥下流淌的卢沟河水满是战争的鲜血。河边的水草稀疏,偶尔可以看到几只白色的大雁;风沙随着地势的变化而变化,随处可见的骆驼。西山下的雪融化后形成了春天的大河,北阙的烟雾弥漫了整个田野。你是否有鲤鱼留给我呢?无尽的饮马让人无奈!
注释:
- 桑干:古代一条较大的河流或湖泊。
- 小黄河:这里形容桑干河水量充沛,波涛汹涌。
- 卢沟:古代一条重要的河流,位于今天北京的西部地区。
- 战血:战争中的牺牲者的血。
- 白雁:白色的大雁。
- 明驼:指骆驼。
- 西山雪:西山下的雪。
- 春流大:春水泛滥成灾。
- 北阙:古代皇宫的正门。
- 烟含野色和:烟雾笼罩在田野上形成和谐的景色。
- 知己:指自己。
- 鲤:一种淡水鱼,常用于比喻珍贵或难得的东西。
- 奈:无法,无可奈何。
- 知有鲤鱼遗我否:是否有人会把鲤鱼留给我。
- 无尽:形容数量很多,没有尽头。
- 奈何:表示没有办法或无计可施。
赏析:
这首诗通过描绘桑干河的壮丽景色和战争带来的破坏,表达了诗人对和平的渴望和对历史的深刻思考。诗中的“战血”、“明驼”等词汇,生动地描绘了战争的残酷和无情。诗人通过对自然景观的描写和对历史事件的回顾,展现了一个时代的悲剧。整首诗语言简练,情感深沉,给人以强烈的视觉冲击和心灵震撼。