交州多狸子,和器悍无比。
左张卢生弩,右佩石碣矢。

【注释】

狸子:指猫。

和器:古乐器的一种,以竹为体,有弦,状如壶。

卢生弩:古代兵器名,亦作“卢生”,形似弓而长,用皮革制作,张弓时,弓身可张开至一丈多,箭可以射至数百步之外。

石碣矢:箭名。

【赏析】

这首诗的译文是:交州(今越南北部)有很多狸子,这些动物非常凶猛,左臂上佩戴着一张卢生的弓,右臂上佩带着一块石碣制成的箭。

这首诗通过描写狸子的特点来表达诗人对于勇猛、强悍精神的推崇,以及对于古代兵器的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。