一夜河冰合,舟行须日出。
日出冰乱流,含风响萧瑟。
【注释】
(1)舟中:指乘船时。
(2)河冰合:河流上的冰封冻在一起。
(3)须:等待,须要
(4)乱流;湍急的水流。
(5)含:包含
(6)萧瑟:形容风声凄冷悲凉。
【赏析】
“一夜河冰合,舟行须日出。”诗的前两句写夜泊江岸的情景。“一夜河冰合”是说昨夜河水上没有结冰,而到了今天清晨,河面上却结成了厚厚的冰层。“舟行须日出”则是说船要航行,必须等到天明太阳出来才行。“河冰合”三字点明了时间,也暗示着天气的变化,为后文描写日出时的景色做铺垫。
“日出冰乱流,含风响萧瑟”,诗人在描写日出时分的景象。“含风响萧瑟”一句是全诗的核心。这四个字用词简练、含蓄,将大自然的声响和景象表现得淋漓尽致,给人以美的享受。“含风”即含有风,是风吹动冰面产生的声音,又如风在吹奏乐器,声音清脆悦耳。“响”字写出了风声的清越,使人仿佛能够听到风在吹奏着美妙的乐曲。“萧瑟”二字则形象地描绘出了风声的凄凉悲切,使人感受到大自然的苍凉之美。这四句诗通过描写日出时的景致,表达了诗人对大自然的热爱和赞美之情。