果下紫骝嘶,郎来自水西。
折侬花不得,花不为郎低。

诗句:

果下紫骝嘶,

译文:

在果园里,一匹紫马低吼着。

注释:

  • 紫骝:一种颜色鲜艳的马
  • 嘶(sī):发出长而响亮的声音
    赏析:
    此句描绘了一幅生动的果园画面,通过色彩鲜明的“紫骝”和动态的“嘶”声,将读者带入了一个充满活力与生命力的自然场景。诗人以细腻的笔触捕捉到紫骝在果园中的瞬间,仿佛能听到它在果树间奔跑的脚步声和低吼声,充满了动感和生机。

诗句:
折侬花不得,
译文:
我不能折断你的花枝。
注释:

  • 折:折断、折断
  • 侬:古汉语中对女性的亲昵称呼
    赏析:
    这句诗表达了一种情感上的克制和尊重。诗人无法随意折断对方的花朵,这既体现了对对方感情的珍视,也展现了诗人内心的柔软和善良。通过这种表达方式,诗人传达了一种对自然之美和生命之脆弱的深刻理解。

诗句:
花不为郎低。
译文:
花儿不会因为你而低头。
注释:

  • 郎:指代男子
  • 低:表示屈服或让步
    赏析:
    此句进一步强化了诗人对于自然美的敬畏之情。诗人通过这一形象化的语言,强调即使面对男子,花儿也不会因为其存在而失去它应有的姿态和尊严。这不仅是对自然界的一种赞美,也是对传统美德的一种颂扬。整首诗以其独特的艺术魅力和深刻的内涵,向读者展示了一种超越物质追求的精神境界。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。