泪逐桑干出塞流,三年三度走云州。
龙沙却喜无春草,不惹王孙日暮愁。
【注释】
①泪逐桑干出塞流:指眼泪随同黄河水一道流出边关。泪,泪水;桑干,黄河一条支流;出塞流,流向边关;
②三年三度走云州:俞右吉三年中曾三次经过云州(今山西大同)。云州,唐代方镇,治所在云州(今山西大同),辖境相当今山西西北部、内蒙古中部一带地方。
③龙沙:指代边地沙漠地带。
④王孙:贵族的自称。这里泛指贵公子。日暮愁:黄昏时感到悲伤。
【译文】
眼泪随黄河北流,三年内我三次经过云州。
边塞大漠没有春草,使我不再为黄昏而忧愁。