牡丹新髻出维扬,衣带题春句有香。
纤手把将团扇好,练巾携拭口脂长。
【注释】
弄雏轩:即弄雏轩,唐代诗人李商隐的别墅,在长安城东。牡丹:指花名牡丹。新髻:指女子的发髻。出维扬:出自扬州(今属江苏)。维扬:古地名,在今扬州市。衣带题春句有香:衣带诗中写到春天的景色,有香气。纤手:指女子的手指。把将:拿着。团扇:古代妇女用扇子的别称。练巾:白色的丝织品,用来抹嘴。口脂长:用白土涂抹嘴唇。
【赏析】
这是一首赠人诗,写友人弄雏轩的幽雅清丽,赞美主人的贤德,以及自己对这种环境的向往之情。全诗语言优美,音韵和谐,情致深婉,含蓄隽永。
首句“牡丹新髻出维扬”,是写友人的居处和服饰之美。维扬,即扬州,当时是繁华富庶之地;牡丹,乃国色天香之物;新髻,指女子刚梳成的新发型,这里暗喻其美丽动人。这几句从对面落笔,写友人居处之华丽、服饰之美艳,为下文的直接赠言作铺垫。
次句“衣带题春句有香”,则是直承首句的意象,进一步铺写友人服饰之美,同时以美人衬美人,以物衬物,更显出友人的高雅脱俗。
第三句“纤手把将团扇好”,“弄雏轩”中必有佳人侍立,故有此问。而友人则答之以“团扇”。“团扇”,是古代一种圆形的扇子,多用以遮脸或扇风。此处“团扇”与“纤手”、“纤指”相对应,突出了女子柔美娇小的体态。此句不仅表现了女子的美态,还隐含着作者对于女子纤细柔美的怜爱之情。“把将”,即持持、握握之意,暗示了女子动作的轻盈优雅。“练巾”,白色丝织品制成的头巾,这里用来比喻女子的素雅高洁。“携”,即拿、持。“携拭”,就是持巾擦拭。这句描写了女子的举止,既表现出她的动作轻盈,又透露出她的温柔娴静。
尾句“练巾携拭口脂长”,则进一步描绘女子的容貌,使整个画面生动传神。“练巾”与“口脂”相呼应,突出了女子的纯洁高雅;“携拭”则与前面的“把将”相照应,强调了女子动作的柔和细腻。最后一句,通过“口脂长”这一细节描写,将女子的美貌刻画得入木三分,让人仿佛能够看到女子微微含笑的脸庞。
这首诗的构思巧妙,语言优美,通过对女子的外貌、举止、服饰等方面的描绘,展现了一幅美丽的画卷。同时,也表达了作者对友人居处的羡慕之情以及对自己生活环境的向往之情。