处处相随兰麝闻,中间分袂去从军。
裴卿枉嫁浮云婿,张子虚寻仓海君。
诗句原文
处处相随兰麝闻,中间分袂去从军。
裴卿枉嫁浮云婿,张子虚寻仓海君。
译文与注释
第一句译文: 到处都伴随着兰花和麝香的气息,但在这之中,你我之间却不得不分离,各自奔赴战场。
第二句译文: 裴卿(华姜的别称)被错误地嫁给了浮云一般的人,而张子则在徒劳中寻找着如同大海一样的贤者。
关键词解析:
- 兰麝闻:指华姜的美丽和香气,象征着她的美丽和吸引力。
- 裴卿:指的是华姜的别名或昵称,表示对她的爱称。
- 浮云婿:“浮云”通常用来比喻不可靠的人或事物,“浮云婿”意指华姜被错误地嫁给了一个不值得的人。
- 仓海君:可能是指一个有才能但命运多舛的人物,“仓海”暗指广阔的仓库或海域,“君”是对人的尊称。
- 虚寻:这里可能是表达一种徒劳无功、无法实现的愿望或追求。
赏析
屈大均通过这首诗表达了对华姜的深情怀念以及对现实无奈的感慨。诗中的“兰麝闻”形象地描绘了华姜的魅力,而“中间分袂去从军”则透露出两人因战事被迫分离的情感冲突。同时,诗中也反映了对理想与现实的矛盾,对华姜被误嫁为“浮云婿”的叹息,以及对张子追寻“仓海君”的徒劳感怀。整体上,这首诗展现了一种深沉的怀旧之情和对美好时光的怀念。
《哭华姜一百首(其六十八)》不仅展示了诗人对华姜的深情怀念,也反映了当时社会的某些现实问题,如女性的地位以及爱情婚姻中的各种不幸。这种对历史与现实的结合,使得诗歌具有了更深层的意义和思考价值。