夫溪溪水水分流,流向东西似御沟。
恨绝当年征戍妇,潮痕长与泪痕留。
【注释】
夫溪:山中溪水。
流水分流:指水流分成两条,一向东去,一向西去,如同御河水分流于御河两岸。
征戍妇:远出征战的妇女。
恨绝当年征戍妇:意谓这些远出征战的妇女,如今都因思念丈夫或亲人而感到极度痛苦。
潮痕长与泪痕留:意谓潮汐的痕迹与泪水的痕迹相随相伴,永远不会消失。
【赏析】
此诗是写一位远离家乡、远出征战的妇女对征戍在外的丈夫的怀念之情。全诗共四句,前三句写溪水分流,表达思夫之情;第四句则以“潮痕长与泪痕留”来表达思念之情的深远和恒久。
首句“夫溪溪水水分流”,写溪水流经曲折后,分别流向东、西,犹如古代皇帝从皇宫里流出的御河水在京城东西分流一样,暗示了诗人所处之地偏僻荒凉,没有朝廷所在,因而无法像皇帝那样有一支军队守卫国家,只能任敌人任意蹂躏。这一句既写出了环境之恶劣,又表达了作者对国家命运的忧虑。
第二句“流向东西似御沟”,承上启下。“御”即御河水,这里借指代皇帝的军队。这句话的意思是说,溪水虽然分流入东西两处,但是它们却像是御河水一样,也有着保卫家园的责任与作用,只不过它们的规模小些罢了。
第三句“恨绝当年征戍妇”,承接第二句,进一步描绘出诗人的内心世界。当年那些为国守边的女子们,她们是多么的勇敢、坚强,她们为了国家的安宁付出了巨大的牺牲,然而现在却只能独自忍受着无尽的痛苦和寂寞。
最后一句“潮痕长与泪痕留”,是全诗的精华所在。这句诗的意思是说,潮水的痕迹和泪水的痕迹总是相伴相随,它们不会因为时间的流逝而消失。这既是对前文的总结,又是对未来的期望。
这首诗通过对自然景象的描绘,表达了一位远出征战的妇女对丈夫的深深思念之情。整首诗语言简练、意境深远、情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。