宝髻蓬松锦帐垂,晓晴慵起斗花枝。
浓妆未必能承宠,何事幽禽唤画眉。
【注释】
宝髻:指梳妆用的髻,即发髻。
蓬松:形容头发松松垮垮的样子。
锦帐垂:用丝织品做成的帷幕下垂着。
晓晴:早晨晴朗的天气。
慵起斗花枝:慵懒地起床在花枝间争奇斗艳。
承宠:受宠爱。
幽禽:深居山林的小禽。
画眉:古代女子的一种化妆方法,以黛青涂额为饰。
赏析:
这是一首咏物诗。诗人通过描写鹦鹉笼中鹦鹉的情态,借喻美人娇憨的神态。全诗以鹦鹉自喻,以幽禽比人,以笼中鹦鹉反衬出人世的繁华和富贵。诗中“鹦鹉”是主词,“笼”、“金”“翠”“锦”是宾语,都是陪衬鹦鹉的。
首句写鹦鹉的装束,“宝髻”、“锦帐”、“晓晴”,皆以色彩艳丽来写鹦鹉之华丽。“蓬松”二字,又以动态写鹦鹉之轻盈。“浓妆”两句,是描写鹦鹉打扮时的情景。“未必能承宠”,暗含鹦鹉本无心于承宠,但人们却偏要它这样打扮来取悦自己。而“何事”以下,又写出了鹦鹉对人的这种取悦行为的反感。鹦鹉本是自由自在的动物,它们在山野间飞鸣嬉戏,过着无拘无束的生活,可是现在被关在这笼子里,每天只能与主人朝夕相对,这是多么令人伤心的事啊!
此诗虽为咏物,但却不是一般的咏物诗,而是借咏鹦鹉来表现作者对现实社会的不满。