为问黄洲隐,何惭绿野贤。
闲情渺烟水,高兴薄云天。
道在宁论贵,身轻即是仙。
曾闻极玄思,注得卫生篇。
【注释】
①黄洲:指隐居在黄州(今湖北黄冈)的诗人。
②绿野贤:即田园隐士,泛指隐逸之士。
③闲情:闲适之情。
④高兴:喜悦之情。
⑤宁论贵:不讲究富贵。
⑥身轻即是仙:意谓只要身体轻盈,就可以成为神仙。
⑦极玄思:《道德经》是道家经典之一,“玄”是深奥的意思,所以称《道德经》为《道德经》,“玄”也作“深”。
⑧注得卫生篇:《养生方》是古代一部重要的养生著作,作者不详。
【译文】
请问黄洲先生隐居之处,为何惭愧于田园隐士。
闲适的情感渺茫如烟水,欣喜的心情高扬如云天。
道术不在于讲究地位,身体轻盈就是神仙。
曾经听闻过《道德经》的深奥之思,注写《养生方》。
【赏析】
这首诗表达了对吴黄洲隐居生活的向往和赞赏。诗中用“何惭绿野贤”来表达对吴黄洲的尊敬,认为他与田园隐士一样贤明;用“闲情渺烟水”来赞美吴黄洲的闲适之情,认为他的闲情就像烟水一样渺茫而深远;用“高兴薄云天”来表达对吴黄洲的欢喜之情,认为他的高兴就像云天一样高远;用“道在宁论贵”来表明道术不在于讲究地位,只要身体轻盈就可以成为神仙;用“曾闻极玄思”来表达对《道德经》的钦佩,认为它蕴含了深奥之思;用“注得卫生篇”来表示自己曾经注写过《养生方》。整首诗通过对吴黄洲的赞美,展现了诗人对隐逸生活的美好向往和追求。