湛露曾闻宴镐京,兹晨春赏洽孤卿。
元臣独倚恩荣重,老我偏多感激生。
拂坐篆烟浮瑞霭,遏云歌吹杂流莺。
无能纪述夸明盛,郢曲传来强为赓。
【译文】
曾经在镐京聆听过湛露宴,今朝春景赏心悦目。
元勋独倚恩荣重,老臣偏多感激生。
拂坐篆烟浮瑞霭,遏云歌吹杂流莺。
无能纪述夸明盛,郢曲传来强为赓。
【注释】:
- 湛露曾闻宴镐京:指唐玄宗曾举行过一次盛大的宴会,名为“湛露宴”,即在长安城北的“凝碧池”中举行。
- 兹晨春赏洽孤卿:指今日早晨春光明媚时,我与各位大臣一同赏玩。
- 元臣独倚恩荣重:指我作为元老大臣,因年高德劭备受尊重。
- 老我偏多感激生:指我年纪已高,对国家和朝廷仍充满感激之情。
- 拂坐篆烟浮瑞霭:指我在座上坐着,周围弥漫着篆书般的烟雾,仿佛飘浮着吉祥的气息。
- 遏云歌吹杂流莺:指宴会上歌声悠扬,舞姿翩翩,各种美妙的音乐和鸟儿的鸣叫声交织在一起。
- 无能纪述夸明盛:指我无法用华丽的词藻来描述这次盛大的宴会,只能略加记述。
- 郢曲传来强为赓:指宴会上演奏的《郢曲》是古代著名的乐曲,虽然我不能亲自演奏,但也要勉强为之演唱。
【赏析】:
这是一首咏赞皇帝御宴诗。首联写诗人曾聆听过一次皇帝的宴会,今日又在此欢聚,真是难得。颔联写诗人感慨自己年老体衰,但仍怀有一颗感恩的心情。颈联写宴会上的热闹景象,以及音乐、歌声、鸟鸣等自然声音的和谐交融。尾联写诗人虽然不能亲自演奏乐器,但仍要勉力为之演唱。整首诗语言朴实无华,却能生动地描绘出一幅热闹喜庆的宴会场面,表达了诗人对皇帝的尊敬以及对国家繁荣昌盛的祝愿。