朔风吹京尘,白日忽以晚。
高堂违定省,游子情黯黯。

【注释】:

朔风:北风。

京尘:京城的灰尘。

白:明亮之意。

忽:突然。

以:而。

晚:指日落。

高堂:指父母所住的房屋。

定省:古代的一种礼节,即早晚向父母请安问讯。

游子:远行的人,此处指陈德弘。

黯黯(àn):暗淡无光的样子,引申为忧伤。

赏析:

此诗前二句写景,后二句抒情。首句写秋风凛冽,吹散京城的灰尘,暗示时光的推移;次句则写日已偏斜,暗示时间已近傍晚。“朔风”是北方特有的一种风,其势凶猛,能卷起尘土、摧枯拉朽,诗人以此形容秋风之猛烈。这两句诗不仅写出了时令的特点,还暗示着时间已经不早,暗示送行者的心情。“忽”字用得极妙,既表现出秋风的迅猛,又显示出时间的紧迫。

第三四句写景,进一步表现送行者的依依不舍之情。“高堂”,指父母的住宅。古人认为父母居处高敞,所以称父母所居为“高堂”。这里特指陈德弘的母亲,因为母亲在儿女心中的地位最高。“违定省”,即不能按时去看望父母,因为自己远行在外。“定省”,本指古代的一种礼制,即儿子每日早晚都要向父亲禀报自己的起居情况,以示孝敬。这里特指陈德弘因离家远行而未能及时探望父母,内心感到十分悲伤。“游子情”,即对远方父母的思念之情。“情黯黯”,即心情十分黯淡,黯然神伤。这两句通过描绘陈德弘因远离家乡而未能如期看望父母的情景,表达了他对母亲的深深思念之情。全诗通过对自然景物的描写和对人物情感的渲染,成功地塑造了一个因思母而黯然神伤的游子形象,同时也表达了作者对这种深沉的亲情的赞美与颂扬之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。