中酒朝来睡起迟,残英飞尽只空枝。
东君昨夜欺人醉,收拾春归不教知。
【注释】
春归:春天又回来了。东君:春风,也指春风中吹落的花瓣。
【赏析】
“春回”,即指“春风又绿江南岸”。诗人用拟人的手法将春风描绘为一个贪睡的醉汉,他昨天喝醉了酒,一直睡到太阳升起才醒来。
“春回”一句,写残花落尽,只余空枝。“春回”是说风儿吹来阵阵花香,使人感到春天已回到了人间;然而,这“春回”只是“春归”的前奏,后面还有精彩的表演呢!
“春回”,本意是春暖花开。这里用拟人化的手法写出了“春归”的景象。诗人以“春回”比喻“春归”,既新颖又贴切。
“东君”,即春风。古人常称东风为“东君”,因为东风常在春天到来时吹拂大地。这句诗运用拟人的写法,生动形象地写出了春风的得意洋洋和不可一世的样子。
“昨夜”,指前天。诗人昨晚沉醉于酒中,一觉睡到天亮。“醉”字点明诗人饮酒过量,以致昏昏欲睡。
“收拾”二字妙趣横生。诗人将“春”比作被风吹落的花瓣,而“春”却似乎故意捉弄人,让人捉摸不透它的行踪,好像故意要让人们知道它已经回到人间似的。
“不教知”三字,更显得巧妙绝伦。诗人将“春”拟人化了,仿佛“春”是一个顽皮的孩子,总是捉弄人。诗人用此句来表达自己对春天的喜悦之情。
全诗通过拟人的手法,将春天描绘得如诗如画,令人陶醉不已。