嫩叶柔稍雨露多,两竿潇洒更婆娑。
卫诗千古风吟咏,君子名称自不磨。



嫩叶柔稍雨露多,两竿潇洒更婆娑。

卫诗千古风吟咏,君子名称自不磨。

译文及注释

译文

竹的嫩叶柔顺稍带水珠,两株竹子姿态潇洒更婆娑。

卫诗流传千古,风吟咏,君子名称永远不磨灭。

注释

竹:指竹子。

嫩叶柔稍雨露多:(形容嫩叶)柔软而稍湿润,沾有雨露。

两竿潇洒更婆娑:(形容竹子)两根竹子姿态潇洒又摇曳不定。

卫诗千古风吟咏:(卫诗)流传千古的诗歌,(风吟咏)被风吹吟唱。

君子名称自不磨:(君子)君子的名字永远不会磨灭。

赏析

这是一首赞美竹子的诗。第一句“嫩叶柔稍雨露多”,形容嫩叶柔软、稍湿润,沾有雨露,形象地描绘出竹子生长的环境。第二句“两竿潇洒更婆娑”,描绘了竹子两株的姿态潇洒又摇曳不定的画面,让人感受到竹子的生机和活力。第三句“卫诗千古风吟咏”,以卫诗为例,表明了这首诗的流传千古,被风吹吟唱的特点。最后一句“君子名称自不磨”,表明了竹子的名字永远不磨灭,寓意着竹子的品格高洁,品质优良。整首诗通过对竹子的描绘,表达了对竹子的喜爱和敬仰之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。