始见青山色,依依向远人。
炎光能稍逊,景物倍堪亲。
悦性开蝉籁,披襟动客神。
堤花垂晓露,归色尚疑春。
【注释】
邹滕道中:在去邹县(今山东邹城)和滕州(今山东滕州)的途中。密云细雨:指雨下得很密集,而且很绵软。始见青山色:才看到山的青翠色彩。依依向远人:形容山势连绵不断,使人依恋。炎光:炎热的日光。逊:差、低。景物倍堪亲:景色格外令人感到亲切。悦性:愉悦性情。开蝉籁:使蝉鸣声发出。披襟动客神:解开衣襟让人心旷神怡。堤花:堤岸上的柳树花朵。垂晓露:早晨的露水。归色尚疑春:天色还像春天一样美丽。
【赏析】
这首诗写诗人在邹滕道中的所见所感。诗的前半是写途中风景。“始见青山色,依依向远人。”这两句说,在邹滕道中,才看见远处的青山,那景色使人依恋不已。“炎光能稍逊,景物倍堪亲。”这两句说,虽然骄阳当空,但因景色美好,所以觉得它不那么令人讨厌,反而觉得特别亲切。后半是写沿途风光。“悦性开蝉籁,披襟动客神。”这两句说,听到蝉的叫声,心情就愉悦;打开衣襟,让清风拂面,心情也就舒畅了。最后写堤畔之景。“堤花垂晓露,归色尚疑春。”前句说,堤边的柳树花朵上挂着朝露,似乎还在留恋着春天的气息;后句说,尽管天快黑了,但那归家时的心情仍像是留恋着春天。此诗以写景为主,而以“连日密云细雨”为背景,表现旅途中的愉悦之情。