一封抗佛骨,默祝开衡云。
却飞潮海檄,暴鳄徙纷纷。
【注释】
退:退回,指回朝。抗佛骨:抗拒佛教。开衡云:开辟天路,让佛法传播。却飞潮海檄:收回被风吹落的传教文件。暴鳄徙纷纷:把鳄鱼赶走。鳄:一种水生动物。
【译文】
一封书信抗击佛教,默祝天路畅通;
收回飘落在海上的传教文件,将那些凶猛的鳄鱼驱逐出境。
【赏析】
本诗是一首讽刺诗,写于诗人任永州司马期间。作者在《送温处士归嵩阳旧居》中说:“吾貌虽瘦削,天下皆谓我清狂。”可见其为人不拘小节、豪放不羁。他反对当时社会上流行的迷信活动,对僧侣们借佛事聚敛钱财的腐败行为深恶痛绝。此诗便是作者写给僧人的信。信中说“一封抗佛骨”,就是对僧人借佛事敛财的抗议。“一封”即一信,言简意赅,突出了作者对僧人行为的反感和抗议。
“默祝开衡云”,意为默默祝愿,希望天地之间开通一条通道,让佛法能自由地传播。这里用“开衡云”来暗指佛教,以“开衡云”与“一封抗佛骨”相呼应,表达了诗人对抗佛教的强烈愿望。
“却飞潮海檄”,意为收回被风吹落的传教文件。潮海,泛指大海。《后汉书·西域传》载:“安帝时,敦煌交趾沙头之南,有溪谷水,东至龙堆……西行可二千里,南岸有山,名龙山,广三十里。”这里指代的是龙山附近的海域。潮海是佛教传入我国最早的地区之一,佛教在这里扎根,形成了许多寺院。“却飞潮海檄”既是指收回被风雨吹走的传教文件,又是指收回被风浪冲走的佛教典籍,形象生动地描绘了佛教在我国广泛传播的景象。
“暴鳄徙纷纷”,意为将那些凶猛的鳄鱼赶走。鳄,一种水生动物,生活在淡水中。“暴鳄徙纷纷”既是指将鳄鱼赶出去,又是指使佛教远离江河湖泊等水域。鳄鱼与鳄鱼船谐音,因此这里的“暴鳄”也是指僧人所乘的船只。“纷纷”形容众多。“却飞潮海檄”与“暴鳄徙纷纷”相照应,进一步揭示了诗人对僧人们的愤怒之情。