酒熟惟思座上,花开移置阶前。
有时少长咸集,几度幽人未眠。
【注释】:
宛在堂中:犹言“在堂”或“在室”。比喻人还活着。
酒熟惟思座上:只有把酒斟好了才想到自己坐在上面。表示对客人的敬意。
花开移置阶前:花盛开时移到台阶前。指宴饮作乐。
有时少长咸集:有时年老的和年轻的都会聚到这里来。
几度幽人未眠:几次幽居的人不能入睡。
【赏析】:
此诗是诗人晚年的作品,反映了他与亲友相聚饮酒赋诗的闲适生活。全诗四句,每句七字。第一、二句写席上的酒菜已好,便想到自己在座;花开了又移到阶前观赏。第三句写宾客聚集,大家畅饮作乐。第四句写主人宴请宾客,幽居的人因不能同饮作乐而不能入眠。此诗虽无豪放之气,而情致闲雅。