瞒却惺惺去卖痴,呆儿真是养家儿。
到头打合无牙侩,空手归来告诉谁。
【注释】:
瞒:欺骗。惺惺:指聪明人,这里借指陈勉。呆儿:愚笨的人。养家儿:能养活全家的人。打合:做交易,成交。牙侩(kuài):古时商人中间专门介绍买卖的中间商。告:告诉。
【赏析】:
这首诗以诙谐的笔调嘲笑了社会上一些卖弄才学而实际不能自持的人,同时也讽刺了那些只会吹牛拍马、不务正业之徒。
“瞒却惺惺去卖痴”,是说那些自认为很聪明的人,其实却是在卖傻,这一句看似平淡无奇,实际上暗藏讥讽。
“呆儿真是养家儿”中的呆,是形容愚钝、迟钝的意思,用“呆儿”来比喻自己,说明作者认为自己就是那种能养活全家的人,这种自嘲式的自谦和调侃,使得整首诗显得幽默风趣,同时也体现了诗人的豁达与乐观。
“到头打合无牙侩”中的打合,在这里是指做买卖的交易过程,牙侩是指做交易的中间人。这句话的意思是,到最后,我所做的一切都像是没有交易一样,没有任何人会承认我的付出和劳动。这里的“牙侩”一词,既形象地描绘了那些中间商的形象,也暗示了作者在社会中的地位和处境。
“空手归来告诉谁”中的空手归来,指的是作者没有获得任何回报和收获,回家后无法向家人交代自己的情况。这里的“告诉谁”表达了一种无奈和困惑,同时也反映了当时社会对于失败和挫折的态度和处理方式。
【译文】:
欺骗聪明人去卖傻,愚笨之人也能养活全家。
最终交易无结果,空手回去告诉谁?