衡山入梦扶床起,拂袖飘然出大荒。
老爱江山得闲散,幸逢尧舜垂衣裳。
长江倒注留人意,峡水深情涤客肠。
抚玩纱笼题壁句,倚云南望思茫茫。

重游南岳登飞来有怀

衡山入梦扶床起,拂袖飘然出大荒。

老爱江山得闲散,幸逢尧舜垂衣裳。

长江倒注留人意,峡水深情涤客肠。

抚玩纱笼题壁句,倚云南望思茫茫。

释义:
重游南岳(即南岳衡山)登上飞来峰有所感怀。
梦中的衡山被扶起床,拂袖后飘然而出大荒。
喜欢山水之美,得到闲暇时间,庆幸遇到尧、舜两位伟大的君主治理天下。
长江倒流的景象留在我心上,峡水的深情洗涤了我的思绪。
欣赏着纱笼上的诗句,依偎在南岳遥望远方,思绪万千。

译文:
梦中的南岳衡山被扶起床,拂袖后飘然而出大荒。
我喜欢山水之美,得到闲暇时间,庆幸遇到尧舜两位伟大的君主治理天下。
长江倒流的景象留在我心上,峡水的深情洗涤了我的思绪。
欣赏着纱笼上的诗句,依偎在南岳遥望远方,思绪万千。

注释:

  1. 重游南岳:再次游览南岳衡山。
  2. 登飞来:登上飞来峰。
  3. 入梦:梦到。
  4. 扶床起:从床上起身。
  5. 老爱江山:喜爱山水。
  6. 得闲散:得到闲暇时间。
  7. 尧舜:尧和舜,古代的两位圣明君主。
  8. 垂衣裳:治理国家。
  9. 长江:指长江水流湍急。
  10. 峡水:指三峡的江水。
  11. 涤客肠:洗涤诗人的思绪。
  12. 抚玩:欣赏。
  13. 纱笼:这里指挂在墙上的诗句。
  14. 题壁句:在墙上刻下诗句。
  15. 倚云:靠在云上,引申为遥望远方。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。