岩里僧禅二十家,岩前春夏万株花。
岩花落尽僧无□,不道鸦归日又斜。
注释:在南岩寺里,共有二十户人家从事禅宗的修行。春夏之际,山花烂漫,开满了南岩寺前的山坡。然而,当山花凋零之后,那些僧人却依然沉浸在自己的禅修之中,没有意识到时光已经悄然流逝。他们竟然不知道,太阳已经开始慢慢西沉,而乌鸦也已经归巢。
赏析:这首诗通过描绘南岩寺前春花盛开的美景,以及山花凋谢后的寂寥景象,反映了禅宗修行者对于世事的淡泊与超脱,以及对时间流逝的无知和无觉。同时,也表达了诗人对禅宗修行者的赞美和敬意。
岩里僧禅二十家,岩前春夏万株花。
岩花落尽僧无□,不道鸦归日又斜。
注释:在南岩寺里,共有二十户人家从事禅宗的修行。春夏之际,山花烂漫,开满了南岩寺前的山坡。然而,当山花凋零之后,那些僧人却依然沉浸在自己的禅修之中,没有意识到时光已经悄然流逝。他们竟然不知道,太阳已经开始慢慢西沉,而乌鸦也已经归巢。
赏析:这首诗通过描绘南岩寺前春花盛开的美景,以及山花凋谢后的寂寥景象,反映了禅宗修行者对于世事的淡泊与超脱,以及对时间流逝的无知和无觉。同时,也表达了诗人对禅宗修行者的赞美和敬意。
立石愈分明出自《人日过长沙乡》,立石愈分明的作者是:湛若水。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的释义是:立石愈分明:石头设立得更加清晰明确。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的拼音读音是:lì shí yù fēn míng。 立石愈分明是《人日过长沙乡》的第8句。 立石愈分明的上半句是: 双双彩羽去。 立石愈分明的全句是:双双彩羽去
双双彩羽去出自《人日过长沙乡》,双双彩羽去的作者是:湛若水。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的释义是:双双彩羽去:指一对色彩斑斓的鸟儿飞走了。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的拼音读音是:shuāng shuāng cǎi yǔ qù。 双双彩羽去是《人日过长沙乡》的第7句。 双双彩羽去的上半句是:草色驻桡青。 双双彩羽去的下半句是
草色驻桡青出自《人日过长沙乡》,草色驻桡青的作者是:湛若水。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的释义是:草色驻桡青:指草色停留在青翠的状态,形容春天草木生机勃勃、色彩鲜艳的景象。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的拼音读音是:cǎo sè zhù ráo qīng。 草色驻桡青是《人日过长沙乡》的第6句。 草色驻桡青的上半句是: 山势迎船转。
山势迎船转出自《人日过长沙乡》,山势迎船转的作者是:湛若水。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的释义是:山势迎船转:山势如同迎接船只一般,船只绕过山势而行。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的拼音读音是:shān shì yíng chuán zhuǎn。 山势迎船转是《人日过长沙乡》的第5句。 山势迎船转的上半句是:梦寐是家庭。
梦寐是家庭出自《人日过长沙乡》,梦寐是家庭的作者是:湛若水。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的释义是:梦寐是家庭:指诗人日夜思念的家乡。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的拼音读音是:mèng mèi shì jiā tíng。 梦寐是家庭是《人日过长沙乡》的第4句。 梦寐是家庭的上半句是: 仆童当骨肉。 梦寐是家庭的下半句是: 山势迎船转。
仆童当骨肉出自《人日过长沙乡》,仆童当骨肉的作者是:湛若水。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的释义是:仆童如同骨肉。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的拼音读音是:pū tóng dāng gǔ ròu。 仆童当骨肉是《人日过长沙乡》的第3句。 仆童当骨肉的上半句是:伤心花近舲。 仆童当骨肉的下半句是:梦寐是家庭。 仆童当骨肉的全句是
伤心花近舲出自《人日过长沙乡》,伤心花近舲的作者是:湛若水。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的释义是:伤心花近舲:指诗人因离别而感到伤心,附近有花朵靠近船只,寓意着诗人虽在离愁别绪中,但依然能感受到自然之美。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的拼音读音是:shāng xīn huā jìn líng。 伤心花近舲是《人日过长沙乡》的第2句。
人日程途得出自《人日过长沙乡》,人日程途得的作者是:湛若水。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的释义是:人日程途得:人日正值旅途顺利。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的拼音读音是:rén rì chéng tú dé。 人日程途得是《人日过长沙乡》的第1句。 人日程途得的下半句是:伤心花近舲。 人日程途得的全句是:人日程途得,伤心花近舲。
路渺又难征出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,路渺又难征的作者是:湛若水。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的释义是:路渺又难征:道路遥远且难以追寻。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的拼音读音是:lù miǎo yòu nán zhēng。 路渺又难征是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第8句。 路渺又难征的上半句是: 秉芳欲寄汝。
秉芳欲寄汝出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,秉芳欲寄汝的作者是:湛若水。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的释义是:手执芬芳想要寄给你。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的拼音读音是:bǐng fāng yù jì rǔ。 秉芳欲寄汝是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第7句。 秉芳欲寄汝的上半句是:遐方赖友生。 秉芳欲寄汝的下半句是:路渺又难征。
【解析】 “擢歌”句,“擢”,拔取。“歌”,唱。“擢歌歌罢夜燃灯,烧竹煎茶待我清。”此句的意思是:歌声刚刚唱完夜晚就点起灯火,烧竹子煎茶等我来品茗清心。“黄冠归一曲”,黄冠,道教徒所戴的黄色帽子。此句意思是说:我久欲脱俗,归隐山林,只等今日得一良辰美景,好借机摆脱尘世烦忧,归隐于山中。“借眠今日得无情”,无情,指不拘于世俗礼法,任其自然。此句意思是:我趁着这无眠之夜,尽情地饮酒作乐。
注释: 巡鹾高侍御:巡盐的官。崶(zōng)走三十里:形容跑得非常快,走了三十里路。顾予:回头看我。浙江驿:在今浙江省杭州市。 骢(cōng)马:青黑色的马。浙水滨:指浙江的江边。百年怀抱:一生的心事。谁真:谁是真的。 探囊欲报长生药:意思是说,如果能够找到长生不老的药物,就可以去报答侍御。只恐囊中药未神:意思是说,恐怕这个长生不老的药物并没有神奇的作用。 赏析:
我们来分析题目中给出的诗句:“据延祐残碑复名甘泉洞亭曰甘泉亭诗”。 1. 诗句释义:据(依据)延祐残碑(指南宋时期遗留下来的延祐年号的碑文残片),重新命名甘泉洞为甘泉亭。 2. 译文: 据南宋时期遗留下来的延祐年号的碑文残片,将甘泉洞重新命名为甘泉亭。 3. 关键词注释: 据:依据 延祐残碑:南宋时期遗留下来的延祐年号的碑文残片 甘泉洞:古代的一个地名,这里指的是一个洞穴 甘泉亭
下面是对这首诗的逐句释义: 再访南岩僧家二首 禅定诸僧终未了,更须长钟作生涯。 若教心了亦自足,肯羡钟鸣鼎食家。 译文: 禅宗的僧侣们始终不能领悟禅意,还需要长钟声来打发日子。如果能够领悟禅意,自然满足自在。何必羡慕那些钟鸣鼎食之家呢? 赏析: 这首诗表达了作者对禅宗僧侣生活的看法和感慨。他认为禅宗僧侣们虽然终日诵经打坐,但是始终未能领悟禅意,还需要通过长钟声来打发时间
【解析】 本题主要考查对诗歌内容的理解和分析。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,然后仔细辨识选项表述和诗句表述是否吻合。此题的关键在于理解“十八滩”的含义。“十八滩”指登储潭庙临潭水观大树时,所经过的十八道险滩。“危途历尽此登临”。这两句写自己经历了十八道险滩才登上了储潭庙的高处,看到了远处那棵大树的壮丽景象。“天地笑歌乃何意”,意思是说天地间为何要大笑歌唱呢?“储潭潭水不如深
以下是对这首诗的逐句翻译和注释,并附上赏析: ``` 登储潭庙临潭水观大树二首 其一 湛若水《登储潭庙临潭水观大树二首 其一》 十八滩穷十八叹,危途历尽此登临。 天地笑歌乃何意,储潭潭水不如深。 【译文】 十八滩的险恶让人感叹不已,走过艰难险阻才到达这里。 不知道是否曾经有神仙经过,请问祠前的大树精。 【赏析】 这首诗描述了作者在登上储潭庙,面对潭水和大树时的感受